Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 156

Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 156

Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 157

Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 157
Истории из жизни — чешские легионеры и их потомки. | Путеводитель по Чехии
Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 224

Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 225

Warning: A non-numeric value encountered in /home/prazanka/domains/prazanka.ru/public_html/wp-content/plugins/wppage/templates/base/single.php on line 233

 

  Истории из жизни легионеров и их потомков  

 

Военный дневник русского легионера (чешский язык)

Журнал "Legionářský směr" (100 лет, чешский язык)

Журнал "Legionářský směr" (чешский язык)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очень часто ко мне приходят письма следующего содержания:
(благодарю Юрия за присланную историю)

Я Топчий Юрий являюсь прямым потомком Чешского легионера Виссауделя Яна 25.05.1892г-1929г (есть его свидетельство о рождении и прописка в Богуславице). Который попал в плен в 1914 году, впоследствии в 1918г вступил в чешский легион в 7-й Татранский полк (есть данные из чешского военного архива). Получил тяжелое ранение и был оставлен на лечение в поселке Сергиевка Пензинской области. Где женился на моей прабабушке Чернышовой Ефросинье. У них родился сын Виссаудель Константин Иванович 10.24.1922г-12.25.1979г (есть свидетельство о рождении), который женился на моей бабушке Крыловой Клавдии. У них родилась дочь Ироида Константиновна Виссаудель (есть свидетельство о рождении) моя мать, которая вышла замуж за моего отца Топчий Александра. Проживаем мы в городе Ташкент.

Находясь в плену Виссаудель Яна писал письма в Чехию (есть сканированные копии,сами письма находятся у родственников Яна в богуславице ) . Сохранилась его фотография (у меня). Идентичная фотография находится у его потомков MiroslavMuller , проживающих сейчас в Чехи, в селении Bohuslavice . Также там находится памятный обелиск с его именем .

Мне бы хотелось на основании этой родственной линии получить вид на жительство и переехать на постоянное место жительства в Чехию. Мне 35 лет, женат, есть сын. Имею высшее образование, на данный момент работаю инженером в частной фирме.

 


 

Польские корни: подтверждение польских корней, ПМЖ в Польше

(благодарю Николая за предоставленную историю)

Меня зовут Николай и моя история началась так:

Мой дед и бабушка по матери родились в конце 30 -ых на западной Украине, тогда эта территория была Польской и дед и бабка думаю были поляками. В 39 году Польшу разделили между собой Германия и СССР И моя семья оказалась на советской территории, часть сразу иммигрировала в Америку пока была возможность, остальные остались. Дед мой всегда считал себя поляком, и когда молодым получал паспорт, не боясь репрессий со стороны советской власти написал национальность поляк. Этот паспорт и был единственным сохранившимся документом, подтверждающим его национальность официально. Бабушка в паспорте записалась как украинка, просто не хотела проблем, тогда все поляки с западной Украины записывались украинцами, когда получали в 16 лет советские паспорта... О том, что есть возможность репатрироваться в Польшу я узнал еще где то в 2002 году (примерно в этот период поляки издали закон о возвращении), тогда я уже 4 года жил в Израиле, начал учиться и никуда уезжать не хотел. Потом уже как я уехал в Европу и долгое время жил в Чехии полулегально (выезжая из Шенгена каждые 90 дней). Неудачно пытаясь получить чешскую бизнес визу, я при помощи своих друзей собрал нужные документы, на самом деле нужен был только один главный документ это паспорт деда, где черным по белому указана его национальность. У него конечно же тогда уже не было того паспорта, он получил уже новый украинский и в нем по моему национальности нет, но в мэрии города архиве оставалась копия со всеми данными старого паспорта, ее дают когда делают новый паспорт. Вот с этой заверенной копией и остальными документами, подтверждающими что это мой дед (свидетельство о рождении матери, свидетельство о браке и смене фамилии, ну и мое свидетельство о рождении), я поехал подавать документы в Byalostok, там жил мой друг украинец-поляк, который несколько лет назад получил на том же основании польское ПМЖ (постоянное место жительства). Я через знакомых передал ему документы, он сдал их на перевод на польский, когда все было переведено я приехал и мы пошли в министерство. Взяли формуляры, дома все заполнили, важный момент то что нужно написать Мотивацию (почему хочешь жить в Польше). С первого раза документы не приняли, попалась вредная работница и придралась к каким то местам в мотивации и в анкете, пришлось снова все перезаполнить немного подкорректировать и уже на следующий день мы пришли снова и уже была другая работница, которая даже почти не смотрела документы, почти ничего на спрашивала, все приняла и сказала ждите, придет письмо, да забыл сказать что еще я сделал себе прописку в Byalostoke, и потом через 2,5 месяца пришел положительный ответ, я снова приехал туда и лично получил карточку. Вот и все.

 

Каждая история сопровождается одним и тем же вопросом:

Добрый день!

Мой дедушка-чех, у моей мамы в свидетельстве о рождении записано «отец-чех». Хотела бы спросить по поводу эмиграции «по чешским корням» — это реально? В интернете об этом очень скудная информация, а других источников нет. Если реально, то какие условия (может быть, возраст, или наличие родственников в Чехии, знание языка или еще что-то?) Спасибо!

Каждый второй ищет информацию о предках и мечтает найти родственников на территории Чехии/Словакии и.т.д...


 

Не совсем обычная история М из Казахстана: чешские корни ее зятя.

Несколько лет назад в соц.сети вконтакте мне написала девушка из Казахстана, которая прочитала мою статью на сайте о чешских легионерах (мою историю). Вдохновившись моей статьей, ее родители с зятем впервые в жизни решили посетить Чехию, Прагу и попросили меня о личной встрече.

Мы назначили встречу в кафе за углом моего дома на Праге 2 - Виноградах, на встречу пришла вся семья. До того момента я даже представить себе не могла, что 1 маленькая статья, кусочек моей истории жизни может перевернуть жизни десятков, сотен людей, вдохновить кого то на написание книги, на переезд, на большие перемены в своей жизни и жизни близких людей.

Разговор о чешских корнях

М протянула мне тоненькую книжку (название скрыто из за приватности), сказав при этом что именно моя статья о чешских легионерах вселила в них надежду и вдохновила их на поездку в Чехию с мужем на 10 дней. В поездке они посетили исторический военный архив в Праге, нашли документы чешских предков ЗЯТЯ, мужа младшей дочери. И вернувшись после этой поездки в Казахстан, М написала книгу и подала прошение о ее выпуске в Санкт-петербургское издательство. Книжку конечно же мне подарили. И знаете, мне безусловно приятно что моя история вдохновила кого-то на написание интересной книги о первой поездке в Чехию и об истории семьи.

Из нашего дальнейшего разговора я поняла что вдохновила моих читателей не только на книгу, но и на обращение в телепередачу с историей зятя".

На тот момент, близился август 2014 года - 100 годовщина со дня начала первой мировой войны, и кто знает, если в то время кто нибудь бы поднял эту тему на широкую публику, мог бы получиться весьма интересный опыт.

Если вы, М, сейчас читаете эти строки, мне будет очень интересно узнать чем увенчались ваши планы, получили ли вы то что искали.

 

Благодарю Дениса из Новосибирска за предоставленную историю (2019):

Здравствуйте меня зовут Денис, я из России. Мой прадед Чистин Алексей Францевич был Чехословак, уроженец города Злин (тогда Австрия). Родился 15 июля 1892 года. С рассказа моего отца, прадед попал в Россию в составе Австрийско-Венгерской армии, и встретив свою будущую жену Анастасию остался в России. Здесь у него в 1918 году родился сын Михаил(мой дед). Прадед был арестован 23 ноября 1937 года Тайгинским РО НКВД. Постановлением комиссии и прокурора СССР от 10 февраля 1938 года необоснованно обвинён в готовящем вооруженном выступлении против Советской власти. Приговорён к высшей мере наказания. В 1957 году реабилитирован. Из архива (Карты арестованного) я выяснил , что в Австрии(Злин) у него было 4 брата (Франц , Иосиф, Антон , Виктор и сестра Франциска, которая к моменту его ареста жила в Америке). Если в Чехии остались потомки , хочу чтобы кто-то откликнулся .

 

Благодарю Наталию Л из Украины за предоставленную историю (2019):

Prazanka, добрый вечер!

Прочитала Вашу историю... и взгрустнулось, и в который раз поразилась, сколько похожих судеб было в то время. Мой прадед -  белочех, он также попал в плен и оказался в Павлодаре, где женился на моей прабабушке. Далее они с двумя детьми жили в Семипалатинске и, когда моей бабушке было 13 лет, прадедушку арестовали и расстреляли.

Сейчас я задалась вопросом о подтверждении чешских корней. Подскажите, пожалуйста, есть возможность сделать это, если степень родства достаточно далека? Свидетельство о рождении бабушки у нас есть, но гражданство отца там не указано. Знаю дату и место рождения прадедушки - и из семейных историй, и из справки о реабилитации.

По поводу  прадедушки - сведений очень мало - 1894 год рождения, он был экономистом, жил в Павлодаре и, судя по фотографиям и рассказам бабушки, тесно общался с семьями белочехов. Фотографии есть, моя бабушка говорила, часть людей, изображенных на них, чехи, но подписей нет, так что это, скорее, семейная память, и то  - безымянная, не более.  Переписка, к сожалению, не сохранилась и была уничтожена, как мы полагаем, сразу после ареста прадедушки.

Из документов есть свидетельство о рождении бабушки (его дочки), справка о подтверждении реабилитации и мы ждем из архива более подробную информацию о его жизни (точно знаем, что сохранились арх.документы, где указано место рождения Кладно и национальность чех.)

Подскажите, этого будет достаточно?

Мой прадед Антон Францевич Кучера родился в конце XIX века в
Чешском городке Кладно. Сведений о его жизни очень мало. Известно, что
родился он в многодетной семье, получил высшее образование и во времена
Первой Мировой войны (подробностей не знаю, к сожалению) попал в плен и
вместе со многими своими соотечественниками был сослан в Павлодар, где
остался жить и работать, и впоследствии познакомился с прабабушкой.
 
Шло время. Прадед женился и обосновался в Семипалатинске (на то
время – небольшой город в северной части Казахстана). Мы знаем, что он вел
переписку с родителями и друзьями, оставшимися в Чехословакии, а также
поддерживал отношения с чешскими семьями, живущими в Казахстане.
Сохранились фотографии пикников и «посиделок» с красиво одетыми
женщинами в шляпках, но, к сожалению, без имен и фамилий…
 
В 30-е годы ХХ века началась волна переездов чехов на Родину. Часть
прадедушкиных друзей и знакомых с семьями уехали. Многие, в их числе
прабабушка с прадедушкой вместе с детьми, также собирались в
Чехословакию, готовили документы, только выехать из СССР им не удалось:
буквально за несколько недель до планируемой поездки прадеда арестовали
и, согласно документам, в скором времени расстреляли.
 
В советское время в семье не принято было поднимать эту тему. Даже
по прошествии многих лет, имея на руках справку о прекращении дела «за
отсутствием состава преступления» и полной реабилитации прадеда,
прабабушка мало и неохотно рассказывала о жизни «до» и «после» 1938
года, что, впрочем, неудивительно. Моя бабушка, будучи совсем еще
ребенком, хорошо запомнила взволнованный шепот родителей и каким
молчаливо-беспокойным был ее отец в последние месяцы жизни.
 
Вот, пожалуй, и вся история, во многом перекликающаяся с
миллионами подобных.

 

 

Благодарю Эдуарда за предоставленную историю (2019):

Добрый день. Зовут меня Эдуард Владимирович Догнал. Прочитал Вашу статью и отзывы и сообщения других потомков , решил написать тоже свою небольшую историю . Мой дед тоже был легионером, но ,как и многие, остался жить в России, т.к . уже обзавелся семьей и даже не одной. От второго брака и родился мой отец: Догнал Владимир Францевич. В его метрике написано: Отец — Догнал Франц Андреевич, национальность: чехословак . Родился отец 29 апреля 1940г. А Дед : Догнал (Dohnal) Франц Андреевич (Анджеевич, скорее всего) -1875 г.р. т.к. умер он в 1955 году и было ему 70 лет. Дед переписывался с родственниками в Чехии, хотя и нечасто,т.к. это было очень сложно. После его смерти мой отец еще послал несколько писем, но по ряду известных на то время причин,больше не смог переписываться и адрес со временем был утерян. Сейчас расспросить отца уже не могу т.к. и он умер в 1999г. На сегодняшний день есть метрика о рождении отца, фото деда ,но уже из России в примерно 55-60 летнем возрасте и фото его родного брата Томаша из Чехии, которое было сделано в районе БРНО (судя по штампу на фото) в начале века прошлого. Хотелось бы найти родственников в Чехии , не далеких по родству : Дяди ,тети,браться.(двоюродные,троюродные) для переписки, общения, совместных, встречных поездок в гости . И возможно получения ВНЖ, ПМЖ , т.к сейчас вышел на пенсию, времени свободного достаточно для этого. Надеюсь, что смогу от вас получить какую-то помощь в этом вопросе: направление поисков, действий,запросов и т.п.
С Уважением . Эдуард Догнал

 

Благодарю Ольгу К за предоставленную историю (2019):

Здравствуйте,

обращаюсь к Вам с просьбой помочь мне найти информацию об одном из моих предков, который был родом из Чехии.
Меня зовут Ольга Колесниченко, я сейчас учусь в Чехии.

Как мне рассказали родители, а им в свою очередь рассказывала моя прабабушка, которая до сих пор жива, мой отец моей прабабушки по отцовской линии был из Чехии, как гражданин Австро-Венгерской Империи, учавствовал в Первой Мировой войне, попал в плен, был в плену в России в период революции и гражданской войны, в военных действиях гражданской войны ни на одной из сторон не участвовал. Звали его Йозеф Еньков, он был из города Хайда, в районе Чешска Липа (теперь этот город, вроде, называется Новый Бор). Год рождения 1888-1890
Познакомились с матерью моей прабабушки в городе Ельне, Смоленской губернии, где он работал в 1917-18гг качестве военнопленного 1-й мировой войны на ремонте детского дома. В 20-м году военнопленным разрешили вернуться на родину, они два раза пробовали уехать всей семьей, вместе с моей прабабушкой, но не получилось, а на третий раз он уехал один. С тех пор его не видели. Моя прабабушка несколько раз писала ему в 30-х годах, последнее письмо от него было с фотографией в 36-м году. Во время войны связь потерялась.
У моей прабабушки сохранились его фотографии. Направляю их в приложении. Моей прабабушке сейчас 99 лет, она в конце жизни хотела бы узнать что-нибудь о своем отце. Это ее последнее желание в жизни. Если можно, не могли бы вы мне сообщить, имеются ли в архивных данных какие-нибудь сведения о нем, где он похоронен, имеются ли какие – нибудь его потомки. Если необходимы какие-то расходы по получению информации, то мои родители будут рады оказать необходимое содействие.

ЙОЗЕФ ЕНЬКОВ Год рождения 1888-1890. Жена Енькова Матрена Яковлевна, год рождения 1892. Их дочь Колесниченко Людмила Иосифовна, жива, 99 лет

Прошу прощения за беспокойство. Буду рада, если Вы ответите,
С уважением,
Колесниченко Ольга

 

Благодарю Татьяну Антонову из Пензы за предоставленную историю (2019):

Добрый вечер !
 
Пишу летопись семьи и.... случайно узнали, что пра пра дед моего сына является чешским легионером. Настоящее его имя Zelinka Jozef 1895 года рождения г. Прага. Его личное дело нашли в ФСБ. (копия имеется )
По наговору ему в 1941 году дали 10 лет тюрьмы. 29 июня 1966 года постановлением Президиума  Верховного суда РСФСР приговор отменить за отсутствием состава преступлений. А в 1969 году он умер.  С большим трудом нашли переписку его с родственниками в Чехии. Есть адреса и фамилии и одно фото.  Можно ли на основании этих данных подтвердить чешские корни?
Есть еще информация, что где-то в 1938 или 1939 году он планировал с семьей выехать в Прагу. Но война сломала все планы.
 
В списках чешских легионеров я Зелинка Иосифа не нашла. Проблема могла образоваться по его имени. Мы знали только то, что он Иосиф в переводе на русский.  На чешском может пишется по другому. Мы сами придумали и перевели. Может у Вас есть другие списки с фамилией Зелинка и созвучным именем Иосиф ?
 
Теперь по фото. Сделала для Вас подборку фото Зелинка Иосифа - какие имею в наличии, и фото памятника чешским легионерам в Пензе.
 
1 фото  Зелинка Иосиф - 1920-1925гг
2 фото Иосиф с женой Евдокией степановной
3 фото Иосиф с женой и детьми 1928гг
4  фото Иосиф с женой 1953гг
 
Это все  фото которыми я располагаю. Еще высылаю  свои фотоснимки  памятника чешским легионерам, установленному в Пензе на территории железнодорожной станции "Пенза-3"
С уважением,
Татьяна Антонова

 

 

 

Если у Вас в планах найти архивные документы в Чехии:


Комментарий Пражанки: для обращения в чешские учреждения за архивными справками, рекомендую общаться с чехами на чешском языке. Многие работники чешских государственных учреждений это женщины в возрасте за 40-60 лет, в большинстве случаев они не знают английского языка, у некоторых имеется особое отношение к иностранцам. Поэтому бывает трудно договориться даже если у вас хороший английский. Эти факты необходимо брать во внимание.

Для тех кто пробовал искать через чешские матрики и архивы, но не пришел ответ или не была найдена информация: обратитесь в ваши местные областные архивы и матрики, ФСБ в вашей стране. Очень часто ситуацию спасает простая справка о реабилитации, местная архивная справка о браке и т.д.

 

  Поделитесь своей историей с другими:  

 

Дорогие посетители данной страницы,

если вы из легионерской семьи, если у вас чешские корни, поделитесь пожалуйста своей историей (с фотографией вашей или вашего предка) для публикации на этой странице - и получите В ПОДАРОК доступ к инструкции по поиску архивных документов в Чехии!

Здесь приведена лишь малая толика примеров писем и историй по чешским корням, которые я очень часто получаю на почту. Вы можете прислать мне свои вопросы или свою историю на е-майл info.prazanka@yandex.ru

Один комментарий к “Истории из жизни — чешские легионеры и их потомки.

  1. Prazanka:

    Объявляю комментарии открытыми 🙂

Добавить комментарий

Цена:
Описание:
Заполните форму